Titres de films américains: ces traductions québécoises improbables

Voir le diaporama   
Titres de films américains: ces traductions québécoises improbables

Rapides et dangereux, Tuer Bill, Brillantine... Lorsqu'il s'agit de traduire des titres de films américains, au Québec, on hésite pas à adapter de manière littérale. Au point, parfois, de se retrouver avec des titres comiques, qui arriveraient à faire perdre toute crédibilité à tout long-métrage. 
Alors qu'aujourd'hui sort en salles Baby Driver (ou devrions-nous dire "Baby Le Chauffeur"?), florilège d'adaptations québécoises improbables.