BFMTV
People

Chansons de Noël: ce qu’il faut savoir sur Douce Nuit (Silent Night)

Elvis Presley en 1958

Elvis Presley en 1958 - AFP

Cette semaine, découvrez chaque jour l'histoire qui se cache derrière les plus grands tubes de Noël. Aujourd'hui, la rédaction s'est penchée sur un classique international, Douce Nuit.

A l’approche du 25 décembre, il y a de nombreuses choses auxquelles vous ne pourrez pas échapper. L’affreux pull rouge et vert orné d’un renne, l’overdose de chocolat, la course aux cadeaux ou encore le sms "Bonnes fêtes" de la part d’un numéro inconnu auquel vous n’osez pas répondre "C’est qui?". Et puis surtout, les chants de Noël.

Véritable tradition pour certains, bruit insupportable pour d’autres, ces chants agrémentés de grelots et clochettes envahissent les radios, les playlist des grands magasins, les réseaux sociaux, la télévision, votre vie.

Histoire de ne pas être largué à l’approche du réveillon, voilà ce qu’il faut savoir sur les plus grands tubes de Noël. Aujourd’hui, Douce Nuit (Silent Night), notamment chanté par Elvis Presley.

L'histoire

Le tube de Noël Douce nuit a traversé les décennies et les univers, chanté en japonais, en gallois et même par des chèvres, mais nulle part interprété avec autant de ferveur que dans le village autrichien Oberndorf où il est né il y a presque deux siècles.

En 1818, une église se dressait à la place de la chapelle et c'est là qu'a résonné pour la première fois ce qui allait devenir un hymne des fêtes de fin d'année. Son auteur, le prêtre Joseph Mohr, était loin de s'en douter en couchant sur le papier ces paroles célébrant la naissance de Jésus. C'est son ami l'instituteur et organiste Franz Xaver Gruber qui créera la mélodie.

Le succès

La légende veut que pour le soir de la première, le 24 décembre, Mohr se soit accompagné à la guitare car des souris gourmandes avaient mis l'orgue hors d'usage. Cela n'a pas empêché Douce nuit de devenir un classique des églises locales et de faire son entrée officielle au répertoire de la paroisse de Salzbourg en 1866.

La légende reste floue, en revanche, sur la façon dont ce chant a quitté les Alpes autrichiennes pour devenir l'un des plus connus au monde. Un facteur d'orgue tyrolien, Carl Mauracher, venu réparer des instruments dans la région, passe pour avoir, le premier, sorti cette chanson de son berceau en la popularisant dans sa vallée natale, à une centaine de kilomètres de là.

Lors du premier Noël de la guerre de 1914-18, des cessez-le-feu improvisés ont offert un bref moment de répit dans les tranchées, allant jusqu'à la fraternisation entre soldats français ou anglais et allemands et à l'interprétation commune de chants de Noël, dont Douce Nuit selon des historiens. Ce fut le sujet du film français Joyeux Noël sorti en 2005.

Les reprises

De premières versions anglaises du texte (Silent night) sont repérées dès le milieu du XIXe siècle. Depuis, Stille Nacht a été traduit dans près de 300 langues et dialectes, notamment colporté à travers le monde par les missionnaires chrétiens.

Elvis Presley et les marionnettes du Muppet Show ont repris cette chanson, tout comme Miley Cyrus, Kelly Clarkson, Beyoncé ou encore Mariah Carey.

Nawal Bonnefoy avec AFP